haribol, bem vindos , por favor adicionar

Pesquisar este blog

Translate

sábado, 15 de dezembro de 2012

Irreligion


Bhagavad Gita As It Is 1.40-43 (from Translations and Purports)
"When irreligion is prominent in the family, O Kṛṣṇa, the women of the family become corrupt, and from the degradation of womanhood, O descendant of Vṛṣṇi, comes unwanted progeny."
On the failure of such varṇāśrama-dharma, naturally the women become free to act and mix with men, and thus adultery is indulged in at the risk of unwanted
 population. Irresponsible men also provoke adultery in society, and thus unwanted children flood the human race at the risk of war and pestilence.
"When there is increase of unwanted population, a hellish situation is created both for the family and for those who destroy the family tradition..."
"Due to the evil deeds of the destroyers of family tradition, all kinds of community projects and family welfare activities are devastated."






Bhagavad Gita Como Ele É 1,40-43 (de Traduções e Purports)
"Quando a irreligião é destaque na família, ó Krishna, as mulheres da família se tornar corruptos, e da degradação da feminilidade, ó descendente de Vṛṣṇi, vem progênie não desejada".
Sobre o fracasso de tal varnasrama-dharma, naturalmente, as mulheres tornam-se livres para agir e misturar com os homens, e, assim, o adultério é o espectáculo de risco da população indesejada. Homens irresponsáveis ​​também provocar o adultério na sociedade, e, portanto, crianças indesejadas dilúvio a raça humana com o risco de guerra e peste.
"Quando há aumento da população indesejada, uma situação infernal é criado tanto para a família e para aqueles que destroem a tradição da família ..."
"Devido às más ações dos destruidores da tradição da família, todos os tipos de projetos comunitários e atividades de bem-estar da família estão arrasados​​".

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Contato

Email :
harekrishnacampinas@hotmail.com

Creative Commons License

Jornal Hare Krsna Brasil é licenciado Licença Creative Commons
Ao copiar qualquer artigo por gentileza mencionar o link o credito do autor .