Cartas da América
De
A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Para
Srila Bhaktivedanta Narayana Maharaja
Introdução
“Nossa relação é certamente baseada em amor espontâneo. É por isso que não há chance de esquecermos um do outro. Desde a primeira vez que vi você, tenho sido seu bem querente. A primeira vez que Srila Prabhupada me viu, ele também me olhou com este mesmo amor. Foi no meu primeiro darsana de Srila Prabhupada, que eu aprendi á amar.”
(texto extraído da carta de Srila Prabhupada para Narayana Maharaj, no dia 28 de setembro de 1966).
Este livro contém dezessete cartas, até então não publicadas, escritas por Srila Prabhupada, durante os primeiros anos que passou nos Estado Unidos da América. Estes textos são partes integrantes de um extenso conteúdo de correspondência entre seu amigo e siksa discípulo Srila Bhaktivedanta Narayana Maharaja, quem é discípulo de Srila Bhaktiprajnana Kesava Maharaja (irmão espiritual e sanyassa guru de Srila Prabhupada). Estas cartas são apenas algumas de centenas outras que Srila Prabhupada escreveu, a grande maioria em Bengali e Hindi, entre 1965 e 1977. Provavelmente a primeira carta que Srila Prabhupada escreveu dos EUA foi em Buttler, Pennsilvania.
Requisitado, Srila Maharaja doou grande parte desta grande coleção para ser usada na biografia de Srila Prabhupada, mas de alguma maneira as cartas nunca chegaram ao seu destino. Vários devotos em Mathura leram estas cartas antes de serem extraviadas, mas infelizmente não tiraram nenhuma cópia delas. As cartas contidas neste livreto foram preservadas porque Srila Maharaja arquivou–as separadamente em uma pasta, que encontrou pouco tempo atrás. Ainda existe a esperança de que algum dia as outras cartas apareçam.
Este livro é o primeiro de uma série de publicações que retratam um pouco da amizade de Srila Prabhupada com seus irmãos e sobrinhos espirituais. As cartas do primeiro volume registram uma profunda e afetiva relação que não é conhecida por muitos. Além disso, revela o extenso serviço e apoio que Srila Narayana Maharaja pôde prestar a Prabhupada. O segundo volume contém extensas entrevistas onde Srila Maharaja explica as cartas e compartilha seus entendimentos e lembranças de Srila Prabhupada desde quando se conheceram em 1947. No terceiro volume outros Gaudiya Vaisnavas contemporâneos de Srila Prabhupada são entrevistados.
Esperamos que este precioso material anime os corações de todos os seguidores de Srila Prabhupada, e ajude a complementar nosso entendimento de sua transcendental personalidade, passatempos e ensinamentos.
Tridandi Goswami
A.C.BHAKTIVEDANTA SWAMI SWAMI c/o Gopal P. Agarwal
415 North Main Street Apt111
BUTLER, Pennsylvania
U.S.A D/4.10.65
Sripad Narayana Maharaja,
Por favor, aceite minhas reverências (dandavats) e também mande meus dandavats para Muni Maharaja e todos os outros Vaisnavas.
Pela misericórdia de Srila Prabhupada, tenho muito trabalho a fazer desde que vim para o oeste, embora pensasse em escrever uma carta, até agora não pude fazê-lo. Eu vim para ficar um mês, mas se eu puder ficar por mais tempo, meu trabalho será bem feito. Aqui eles estão naturalmente atraídos pelo Cristianismo, mas também gostam de me ouvir. Desde que cheguei tenho feito conferências dia ou outro na igreja, escola, faculdade, grêmio ou sociedade. O Inglês deles é um pouco difícil de entender porque eles pronunciam de modo diferente, e nossa pronuncia é difícil para eles entenderem. Mas o trabalho não parou por causa disto. Eles não desaprovam meu inglês. No jornal Butler Eagle, que é dos maiores jornais em circulação, disseram gostar do meu inglês e junto com minha fotografia publicaram um artigo: “Em fluente inglês, devoto da Cultura Hindu explica sobre sua autorização para viajar ao oeste – Um homem simples de pele morena, com vestes açafroadas enroladas em camadas, calçando chinelos de banho, pulou de um carro compacto ontem em direção ao Butler YMCA para uma reunião. Ele é A. C. Bhaktivedanta Swami, um mensageiro da Índia para as pessoas do oeste. Um Hindu de fé, um erudito professor que traduziu a literatura bíblica Srimad-Bhagavatam, do remoto sânscrito para o Inglês. Ele está satisfazendo a missão dada por seu mestre espiritual de iluminar as pessoas que falam inglês sobre suas respectivas relações com Deus.”
Eu expliquei em detalhes minha história de vida. Debaixo de minha fotografia escrevi: ‘EMBAIXADOR DE BHAKTI YOGA.’ “Cantar os santos nomes de Deus é a maior prática entre as atividades religiosas de A.C.Bhaktivedanta Swami, que chegou na segunda feira para ficar por um mês nos arredores de Buttler, como um “missionário no Oeste”. Recebido pelo seu anfitrião nos Estados Unidos, Gopal Agarwal, o Swamiji está morando no YMCA, e cozinhando sua própria refeição. “Toda cultura tem sua religião” ele disse “ Nós estamos empenhados em um tipo de serviço; o maior de todos que se destina ao Senhor Supremo.” Professor culto, traduziu 60 volumes das escrituras védicas do sânscrito para o Inglês. Hoje com 70 anos de idade, o dito missionário aos EUA, formou-se na Índia em Bacharel de Artes. Se tornou discípulo em 1933 e recebeu instruções, até a morte de seu líder em 1936. Ele cortou todos seus laços familiares, renunciando mulher, filhos e negócios em Calcutá, para seguir sua fé.”. “Levei dez dias para cruzar o Atlântico. Este grande oceano é geralmente cheio de tempestades e neblina e é muito turbulento. Pela misericórdia de Krsna, as condições
estavam boas desta vez. O capitão do navio e o comandante me disseram: “Este Atlântico assim tão calmo, eu nunca vi em toda minha vida”. Eu disse á eles que isto aconteceu apenas pela misericórdia de Krsna e nada mais. Depois de uma tempestade inoportuna no mar Cáspio, se tivesse que enfrentar mais uma tempestade como aquela, não iria sobreviver.”
Acredito que a pregação será muito boa aqui. Já estou dando algumas conferências que duram uma ou meia hora. Agora os americanos estão podendo degustar algo novo. Esta é a primeira vez que estou em um país estrangeiro, há 20 mil kilômetros de distância da minha terra. Todos aqui são desterrados (não seguidores do sistema de varnasrama-dharma), mesmo assim nunca fiquei com receio de pregar para eles. Pela primeira vez em minha vida eu discursei em uma igreja. O que mais me toca é que estou sozinho e idoso. Foi por isso que adoeci depois de uma longa viagem de 20 mil kilômetros de navio. Cruzei o litoral da Bengala, o Oceano Índico, o Mar Cáspio, o mar Vermelho, Mediterrâneo e o Oceano Atlântico. Passei pela Ásia, Europa e África. Cruzei os oceanos e mares e fiquei muito doente. Durante a viagem foi servida comida vegetariana por minha causa, mesmo assim não pude comê-la. Jejuei vários dias seguidos, por oito ou dez dias. O pitta (fogo) cresceu tanto em meu corpo que sofri terríveis cólicas.
Mais tarde o capitão do navio comprou um fogão elétrico para mim em Port Said. Então pude cozinhar minha própria comida e tomar prasada. Se eles não tivessem arranjado este fogão para mim, não teria como eu chegar a América. Eu poderia ter morrido no caminho, mas antes disto, Krishna misericordiosamente me trouxe até aqui. Porque Krishna me trouxe aqui, somente Ele sabe.
Aqui tudo é muito caro. O aluguel de um quarto no YMCA custa 55 rúpias por semana. Este é um país muito, muito caro. Os operários aqui recebem mais que cavalheiros na Índia. Eles pagam 80, 85 a 90 rúpias por dia de trabalho. Todos têm um carro a motor, afinal todos os escritórios e supermercados são distantes. Toda pessoa civilizada tem um carro que custa 10 mil rúpias cada um. Na índia este mesmo carro custaria 5mil rúpias. As pessoas dirigem seus próprios carros, nas ruas não há carros pagos para transportá-las. Eles também não têm empregados. São lakhs e lakhs de carros motorizados. Quando vim de Nova York até Butler pude constatar que por 800 kilometros havia uma linha sólida de carros. Não há necessidade de luzes elétricas, pois são tantos carros e a noite na cidade, o comércio é tão movimentado que parece dia. Há tantas pontes e largos viadutos que os carros nunca estão apertados entre eles. Cada carro geralmente trafega por no mínimo 80 quilometros por hora. Vários prédios estão há 20 ou 30 andares de altura. Nesta vizinhança onde estou hospedado tem chalés construídos em pequenos pedaços de terra. As pessoas são bem civilizadas, mas não são humildes nem corteses.
Hoje o Papa veio á Nova York. Pela televisão todos puderam ver. Televisão é algo incrível. Apenas estando em um quarto eles podem assistir o que esta acontecendo no mundo e podem ver como todos estão correspondendo entre si. “Os dias são gastos em trabalho vão e as noites em dormir.” Aqui as pessoas geralmente não são vegetarianas. Elas não comem nada que não tenha carne. Eu tenho tomado muri (arroz inchado) e amendoim com óleo de mostarda. Em algum lugar eu achei óleo de mostarda. Tudo está disponível, mas custa muito caro. Comprei 250 gramas de óleo de mostarda por 5 rúpias. Tive que viajar por 32 kilômetros para comprar o óleo em um comércio. Se você deseja vir para este país, por favor, responda-me.
Swami Maharaja
26 Second Avenue – B1
New York, NY 10003 USA
Phone: 212-6746-7428
August 21 st, 1966
Sripad Narayana Maharaja,
Por favor, aceite minhas reverências e minhas bênçãos.
Acho que agora você está se esquecendo de mim. Eu nunca te esquecerei, mas acho que você está me esquecendo. Como você está? Espero que tudo esteja kusala (bem e feliz) em todos os assuntos. Agora estou hospedado no endereço acima. Em meados de setembro acho que meu visto vai expirar, então se o governo deixar tentarei estendê-lo. Aqui a pregação está indo muito bem. Os rapazes americanos ficam muito bonitos cantando HARE KRSNA HARE KRSNA KRSNA KRSNA HARE HARE HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE. Eles estão cantando bem alto. Eles estão ansiosos por ouvirem o Gita e o Bhagavata siddhanta. Estão também praticando sadacara, deixando os maus hábitos. Também estão tomando mahaprasada de Mahaprabhu. Por fazerem isto suas vidas estão progredindo (danyati dhanya). Quando eles dançam no kirtana com seus braços levantados, eu me lembro das predições de Srila Bhaktivinoda Thakura e sinto um enorme prazer. Srila Bhaktivinoda Thakura escreveu com esperança, “quando este dia chegará, quando os brancos , que são os Europeus e Americanos, compartilharão com todos, e em uma só voz cantarão o kirtana de Mahaprabhu.”. Então posso realizar que este dia chegou.
Estou me esforçando o máximo para que isto aconteça. E conto com sua ajuda. Então se eu for ficar aqui por mais tempo, e se me derem permissão, por favor envie-me os itens que listo a seguir. Você deve comprar esses produtos e empacota-los. Mande-os pela estação de Mathura. Se você aceitar esta responsabilidade, pessoalmente você deve comprar e então empacotar os objetos para mim. Depois que receber sua carta dizendo-me quantas rúpias serão necessárias eu enviarei o dinheiro á você.
1- Um par de deidades de metal de Radha-Krsna. Comprimento dos braços: 40cm.
2- Vestidos, ornamentos e coroas muito bonitas. Três opções.
3- 10 pares de karatalas de boa qualidade de Navadvipa.
4- Três boas mrdangas
5- Uma tambura
6- Um harmonium de boa qualidade
7- 50 harinama malas, japas de pescoço e sacolas de japas.
8- Um livro de Sat Kriya Saratdipika (por Gopala Bhatta Gosvami e Sanatana Gosvami)
Se você achar qualquer homem que seja perito em mrdanga e se você desejar, pode dizer para que ele venha até aqui, se ele quiser vir. Se este homem concordar em vir, por favor dê á ele meu endereço.
Avise-me quanto vai custar todo isto e também quanto custará para empacotar. Eu enviarei a você à quantidade necessária. Assim que receber sua carta, eu te enviarei o dinheiro. Então espero que desta vez você me envie tudo isto que estou precisando e você estará ajudando em meus esforços. Eu recebi muita ajuda de você e estou pedindo que desta vez você me ajude novamente neste trabalho de pregação. Serei muito grato á você. As vigrahas (deidades) devem ser compradas em Mathura ou Vrndavana. Se possível o khola (mrdanga) e as karatalas devem ser compradas em Navadvipa. Então, em Calcutá meu agente pode enviar os pacotes para mim. Eu sei que desta forma haverá mais trabalho, mas sei que mesmo assim você me fará este favor. Assim que receber está carta você deve me responder. Eu estou bem.
A.C.Bhaktivedanta Swami.
Sri Sri Guru Gauranga Jayatho
Carta registrada enviada por avião.
Sociedade Internacional para consciência de Krsna, Ltda
26 Second Avenue, New York, N.Y. 10003
Telefone: 674-7428
ACARYA SWAMI A.C. BHAKTIVEDANTA
CURADORES: (estes são meus discípulos, todos eles tem nomes Vaishnava agora.)
Larry Bogat
James S. Greene
Carl Yeargans
Raphael Balsam
Robert Lefkowitz
Raymond Marais
Stanley Moskowitz
Michel Grant
Harvey cohen
Sripada Narayana Maharaja,
Recebi sua carta de 20/09/1966 á tempo. Nossa relação é certamente baseada em amor espontâneo. É por isso que não há chance de não esquecermos um do outro. Pela misericórdia de Guru e Gauranga que tudo seja auspicioso para você. Está é minha constante oração. Desde a primeira vez que o vi tenho constantemente desejado seu bem. A primeira vez que me viu, Srila Prabhupada também me viu com este mesmo amor. Foi no meu primeiro darsana de Srila Prabhupada que aprendi a amar. É por sua misericórdia sem limites que ele comprometeu uma pessoa indigna como eu em preencher alguns de seus desejos. È por sua misericórdia sem causa que me comprometeu em pregar a mensagem de Sri Rupa e Sri Raghunatha.
A pregação está indo muito bem. Eu mandei uma cópia de minha descrição sobre a pregação junto com minha carta. Você pode tentar imprimir-la, e pode copiar e dar esta noticia para diferentes jornais. Aqui o governo é muito cauteloso a respeito de pregações que não sejam da religião Cristã. Portanto eu estou designado a partir depois de apenas um ano. Também estou pronto para voltar, mas meus discípulos não desejam que eu parta. Eles estão organizando uma demanda que vai contra a ordem do governo de que eu deva partir.
Quinhentos dólares serão gastos, em torno de 4mil rúpias. Eles estão dispostos a gastarem esta quantia. O cavalheiro americano mencionado a cima vai dirigir uma reunião hoje á noite e dentro de 24 horas ele arranjará um advogado que será pago pelo serviço. Então me parece que eu tenho que ficar aqui por mais tempo, para satisfazer estes desejos de Srila Prabhupada. Embora eles me tratem com todo tipo de conforto e conveniência, ainda assim minha mente está ansiosa para voltar par Vrindavana, e estou entusiasmado para ver todos vocês.
Estou te mandando a descrição da pregação junto com esta carta. Um cheque de 1500 rúpias também está incluído. Na lista de preços que você me deu o total é de +- 1544 rúpias, mas por engano você escreveu +-1080 rúpias. De qualquer forma, eu devo ajustar a quantia e mandar para você mais tarde. Tudo precisa ser empacotado propriamente e enviado a Calcutá ou Cochin. O endereço á ser enviado mandarei para você na próxima carta.
Meu quarto em Délhi está trancado. Se você ou algum de seus leais pregadores quiserem pregar em Délhi, diga-me. Se você desejar trabalhar em Délhi você pode usar o quarto e pregar. Se você continuar indo á Délhi então minhas publicações podem ficar sobre seus cuidados.
Você me escreveu, “Você pode me colocar em qualquer trabalho de pregação em algum lugar na Índia, de acordo com minha habilidade eu estarei sempre pronto para fazê-lo.” Então eu posso pregar aqui com todo o meu coração, apoiado pelos seus bons votos.
Aqui, quinze garotos educados aceitaram ser meus discípulos (sishawatho). Eles pararam de beber vinho, comer carne, intoxicarem, marijuana, chá, café, ovos e etc, e agora estão honrando krsnaprasada que é dada por mim todos os dias. Eles nunca souberam como tomar dahl, capati, arroz, espinafre, leite e frutas, mas agora por comer prasada eles estão felizes e estão sempre atentos em seus serviços. Contudo, quando esses jovens rapazes estiverem totalmente prontos, vasta pregação será feita nos países do oeste através deles. Eu sempre lembro á eles que eu estou velho. “A qualquer momento eu irei dizer namaskara para os servos de Yamaraja, então vocês tratem de entender a filosofia da consciência de Krsna apropriadamente”. Acredito que eles estão tentando. Pois se não, porque eles gastariam de 4 mil á 5 mil rúpias tentando achar uma demanda para me manterem aqui. De qualquer modo, pela misericórdia de Krsna e seus bons votos e bênçãos, não sinto nenhuma inconveniência. Minha saúde também está boa. Meu único interesse é que durante minha ausência da Índia, a impressão de meu trabalho esteja sendo mantida. A respeito disto se você puder supervisionar um pouco, então não haverá mais preocupação para mim. Em Délhi, eu tenho um doméstico discípulo e também mais uns dois, mas eles não têm experiência com impressão. Se você puder supervisioná-los, então Sriman Candrasekhara e seu filho Candra Mohana podem ajudar você. Eu tenho uma impressora própria, suprimento de papéis e um acordo com funcionários públicos, mas ninguém para supervisionar este trabalho. Diga-me qual é sua opinião assim que receber minha carta. Tenho uma impressora também em Mathura, mas não é tão conveniente como a de Délhi. Os livros poderiam ser impressos na América. A impressão final aqui é muito boa, mas também muito cara. È também difícil de trazer dinheiro da Índia. Então a impressão tem que ser feita ai. Não tenho dúvidas sobre isto. O que você ouviu sobre o templo é verdade. Sir Padampat de Kanpur está pronto para gastar o quanto foi requisitado para construir o templo de Radha-Krsna em Nova York. Mas isso não é possível para o fluxo de intercâmbio com o governo da Índia. Metade do Srimad-Bhagavatam que eu trouxe comigo foram distribuídos. Aqui, as pessoas de alto nível consideram que os devotos de Bhagavan são loucos. No começo eu tentei associar com eles. Eu associei com a secretária do governador e outras pessoas; mas vendo sua natureza demoníaca eu foquei minha atenção na classe média – especialmente em direção aos jovens e cultos. Aqui a jovem educada sampradaya é distinguida como Civilização do oeste. Eles estão sendo arruinados por fumar maconha e associarem com mulheres. O governo não tem consideração por eles. Eles estão sendo mandados para o Vietnam a força. A situação política aqui não é boa. Isto significa que o futuro deles não é brilhante. Por causa dessas condições, Sriman Mahaprabhu veio a este país. Eu estou tentando dar a eles a poeira de seus pés de lótus e aqueles que aceitaram estão aproveitando. Eles estão me aceitando com amor, achando que eu posso dar vida a eles. Você verá todas estas notícias no Joint Report. Um cheque está sendo enviado. Não será difícil descontá-lo, se você tiver uma conta em banco. De outra maneira você pode coletar dinheiro com a ajuda de Bon Maharaja ou seus amigos. Por favor, me responda assim que você receber minha carta.
Nivedana
(Me ofereço á você)
Sri Bhaktivedanta Swami
Obs.: Não há necessidade por nenhum profissional que toque mrdanga. Se tiver algum devoto que queira vir envie-me seu nome e endereço.
Em anexo – um cheque número: 0055445 de 1500 rúpias (mil e quinhentas rúpias)
New York 10003 USA
26th Oct 1966
Sripad Narayana Maharaja,
Aceite minhas reverências. Minha última carta á você foi no dia 28 de Setembro, e também lhe enviei um cheque de 1500 rúpias junto com a carta. Ainda não recebi uma resposta sua e estou preocupado. Por favor, faça-me feliz escrevendo uma carta assim que terminar de ler esta. Por favor, diga-me se todos os produtos que pedi foram comprados. Se você achar que o dinheiro que mandei não é suficiente, então não compre a tampura por 200 rúpias. Mas os outros produtos devem ser empacotados de forma correta e enviados á Calcutá. Junto com o recibo da ferroviária mande os produtos para o seguinte endereço:
M\S United Shipping Corporation
14\2 Old China Bazaar St.
Calcutta – 1
Mande isto á eles com o recibo do trem, e reenvie por carta registrada com agradecimentos. Eles irão enviar por navio para os EUA. Você recebeu uma carta de Scindia Steam Navigation Company? Tenho certeza que você recebeu uma carta deles. Estou ansioso por saber se você teve progressos com esta tarefa.
O trabalho de pregação está indo muito bem aqui. Alguém escreveu um artigo no jornal dizendo: “Na América as pessoas costuman pensar que Deus se perdeu ou morreu, mas Bhaktivedanta Swami em apenas três meses explicou aos ateístas que Deus está vivo dentro do Hari-kirtana”. Tudo isto é misericórdia de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Prabhupada e a satisfação de seu desejo com vijaya vaijayanti (gruilanda e bandeira da vitória). Eu sou muito insignificante, então seja qual for o caminho que ele está me guiando, eu estou cumprindo. Escreva para mim o mais rápido possível e me faça feliz.
Swami A. C. Bhaktivedanta
Sri Sri Guru Gauranga Jayatho
A. C. Bhaktivedanta
Swami 26 Segunda Avenida - N.Y Nova York – 10003- 19 Nov/1966
Sri Sri Vaisnava Carana Dandavat nati Purvikeyam
Ofereço minhas reverencias aos pés de lótus de todos os Vaisnavas, e então começo a escrever.
Sripad Narayana Maharaja,
Assim que recebi sua carta datada de 13.11.66 fiquei sabendo de todos os detalhes. Fiquei muito chateado ao saber sobre a morte prematura de Sripad Bhikhu Maharaja . Como o coração de um jovem homem, ativo, firme e forte pôde falhar, está além de meus sonhos. Estou extremamente triste. Além do mais ele era um grande ajudante seu. Tudo segue de acordo com Krsna, espero que sua saúde esteja melhor agora.
Não há necessidade em importunar Sripada Tirtha Maharaja com a carga de nenhum trabalho. Eu mandei á ele 150 rúpias oito meses atrás mas até agora não lhe foi possível me enviar nada. Todos estão ocupados com seus próprios trabalhos. Em sua carta anterior soube que você está disposto a me ajudar, mas através de sua atual carta pude perceber que isso não será possível para você agora. Neste momento não há necessidade de me enviar nada. Apenas deposite as 1500 rúpias no Banco Nacional de Punjab. Estou mandando uma carta em nome do gerente do banco. Por gentileza deposite o dinheiro e a carta em Vrindavana. Se eles disserem a você que envie o pass book e os cheques, por favor envie por avião em carta registrada. Se não, eles mesmos podem enviar.
Uma visita deve ser feita ao Gosvami do templo de Radha-Damodara. Eu enviei a ele duas ou três cartas, mas não recebi nenhuma resposta. O banco deveria pagar 5 rúpias por mês. Eu estou seriamente ansioso por saber se eles estão recebendo este dinheiro. Gentilmente, escreva-me uma carta depois de perguntar á ele sobre isto.
Se Trivikrama Maharaja puder me mandar a mrdanga e as karatalas de Navadvipa isto será ótimo. De outra maneira eu não quero criar problemas á você apenas pela mrdanga (khola). Eu peço a você que escreva uma carta para Trivikrama Maharaja e se ele aceitar este trabalho e puder enviar, então depois de receber uma carta dele enviarei o dinheiro separadamente á ele.
Fiquei muito entusiasmado em saber através de sua carta anterior, que sua ajuda sempre estará disponível, mas sabendo em sua última carta que você não esta muito bem,fiquei desanimado. Não importa o que aconteça é de acordo com o desejo de Krsna e para o melhor. Faça-me feliz respondendo a minha carta assim que recebê-la e me dê notícias de Vrindavana.
Seu servo
Sri Bhaktivedanta Swami
Sri Sri Guru Gauranga Jayatho
A.C.Bhaktivedanta Swami 26 Segunda Avenida
Apt- B1 Rear
New York, N.Y
15 de Dezembro , 1966
Sri Sri Vaisnava Carana Dandavat nati Purvikeyam
Ofereço minhas reverencias aos pés de lótus de todos os Vaisnavas, e então começo a escrever.
Sripad Narayana Maharaja,
Depois que recebi sua carta do dia 13 de novembro e fiquei sabendo de sua dificuldade, eu o respondi em 19 de novembro. Naquela carta eu instruí você que depositasse 1500 rúpias em minha conta no Vrndavana Punjab Banco Nacional. Se você ainda não depositou o dinheiro, por favor gostaria de saber se comprou as mercadorias ou não. Eu fiquei sabendo que meu discípulo Candrasekhara de Deli te escreveu uma carta. Candrasekhara me mandou uma copia de sua resposta a ele. E nesta carta pude ver que o tolo Candrasekhara blasfemou contra você. Tolos não sabem como honrar os Vaisnavas. Por sua grandeza por favor desculpe-o. Eu não o instrui a fazer tal tolice, eu apenas disse a ele que visitasse você. De qualquer maneira perdoe sua aparadha. Candrasekhara é um bom homem, mas suscetível a tolices ele dirigiu más palavras a você. Por favor, perdoe-me e a ele por suas boas qualidades.
Se você não depositou o dinheiro no Banco nacional de Punjab, você pode arranjar a compra das deidades (Sri Vigrahas). Eles pediram 700 rúpias por um par de Deidades. Mas se eles aceitarem 1200 por 2 pares de Deidades compre-as. Embrulhe as propriamente na caixa e mande-as para meu agente de recursos (Bakeswar) como escrever certo eu não sei. Mas escreva dessa forma.
A.C. Bhaktivedanta Swami
Porto de Nova York (E.U.A.)
Através da Via Howrah
United Shipping Corporation
14/2, Old china Bazaar St.
Assim que receber minha carta escreva me dizendo qual o plano você tem. Eu espero que você esteja muito bem.
Carinhosamente seu,
A.C.Bhaktivedanta Swami
Sri Sri Guru Gauranga Jayatho
A.C.Bhaktivedanta Swami 26 Second Avenue
Apt- B1R
New York, N.Y. 10003
U.S.A D/ Dec/30/1966
Sripad Narayana Maharaja!
Aceite minhas reverências nesta carta. Eu recebi sua carta do dia 21 de Dezembro e fiquei sabendo de todas as novidades. Recebi também o cheque do banco de Vrindavana, e os recibos dos depósitos. Tudo está certo. Mas o trabalho em particular pelo qual eu enviei o dinheiro ainda não esta concluído. Por isso você está pesaroso. Eu também estou pesaroso. Eu recebi uma carta entusiasmada de Trivikrama Maharaja dizendo que poderia me mandar uma mrdanga, imediatamente enviei para ele 200 rúpias. Eu não sei qual é o desejo de Srila Prabhupada. Eu tenho mandado dinheiro para todo mundo, mas tenho que lamentar que o trabalho ainda não foi feito. Mandei a Sri Tirtha Maharaja 150rúpias a 5 meses atrás, e ainda hoje estou sentado aqui lamentando que não tenho mrdangas e karatalas. Escreva a Sripad Trivikrama Maharaja uma agradável carta dizendo que ele não deve me deixar pesaroso. Ele provavelmente ira arranjar e enviar as mrdangas e karatalas assim que receber a carta. Meus lamentos são de que se Srila Prabhupada estivesse vivo ele não iria me dar nenhuma chance para lamentar. Quando está havendo guerra, o governo para todos os outros trabalhos afim de que as armas sejam enviadas. Deve haver algum desperdiço de suplementos necessários no campo de batalha, mas mesmo assim não há carência de suprimentos. O governo dá atenção especial a isto. Quando Bon Maharaja foi a Londres, Srila Prabhupada Bhaktissidhanta mandou 700 rúpias por telegrama todos os meses durante três anos. Isto foi á trinta anos atrás. Após trinta anos tudo custa mais caro. Apenas para o aluguel de minha casa pago 200 dólares por mês, o que corresponde a 1500 rúpias. Além disso, tem a conta de luz, de gás, telefone e a alimentação de 15 pessoas, custa 6000 rupias por mês. E para somar, a revista ‘De Volta ao Supremo’ está sendo publicada. Mandei a revista para você na primeira correspondência. Não estou esperando por nenhuma ajuda nem por ser estimado por isso por nenhum dos meus irmãos espirituais. Estou apenas mendigando um pouco de cooperação deles. Mesmo nisto não consigo sucesso. Certamente Srila Prabhupada está me ajudando. Pois de outra maneira como eu, sendo uma pessoa insignificante, poderia ter dado a duas ou quatro pessoas a chance de se tornarem Vaisnavas? A maioria das pessoas estão intoxicadas e vadiando. É muito popular por aqui engravidar mulheres e então leva-las ao médico para fazerem aborto. Isto é comum. Eles não se lamentam por isso. Você não imagina então como é difícil fazer com que eles aceitem bom sadacara (comportamento de acordo com as escrituras). È muita misericórdia de Srila Prabhupada que este tipo de kirata-hunandra-pulinda-pu
Seu servo,
Srila Bhaktivedanta Swami
Sri Sri Guru Gauranga Jayatho
Carta registrada, por avião
Socieadade Internacional para consciência de Krsna, Ltda.
Segunda Avenida, número 26, Nova York, N.Y. 10003
14 de Abril 1967
ACARYA: SWAMI A. C. BHAKTIVEDANTA
CURADORES:
Larry Bogat
James S. Greene
Carl Yeargans
Raphael Balsam
Robert Lefkowitz
Raymond Marais
Stanley Moskowitz
Michel Grant
Harvey cohen
Sripada Narayana Maharaja,
Aceite minhas reverencias. Eu recebi a sua carta e a de Vinoda Kumara juntas no dia 06/04/1967, a tempo. Li as cartas antes de ontem e em 12/04 mandei a você 300 dólares são 2,250 rúpias. Avise me assim que receber o dinheiro. Junto a carta que estou mandando a você vão as chaves dos meus quartos em Deli e Vrindavana. Eu ainda não recebi nenhuma carta de Trivikrama Maharaja, você depositou 1500 rúpias em minha conta em Vrindavana. Eu mandei um cheque de 200 rúpias para o banco de Vrindavana. Se Trivikrama Maharaja achar difícil de descontar o dinheiro do cheque, diga a ele que escreva atrás do cheque “pago para B.V.Narayana”, e você mesmo o desconta. Se ele tiver mandado o cheque de volta a mim, eu o descontarei e mandarei o dinheiro a ele. De qualquer maneira, se ele ainda não descontou o cheque você pegue e desconte-o. Eu tenho algum dinheiro em Vrindavana que ainda não gastei. Por tanto o total é de 2250 rupias e ainda tem 200 para serem depositadas. Gaste o dinheiro assim como se segue:
1 harmonium (a) de acordo com a descrição 350 rúpias
1 harmonium (c) de acordo com a descrição 500 rúpias
1 sitar (a) de acordo com a descrição 250 rúpias
1 sitar (b) de acordo coma descrição 275
Total1375 rúpias
1 tanpura (a) de acordo com a descrição 200 rúpias
1 tampura de acordo com a descrição 250 rúpias
2 mrdangas (ela deve ser feita de barro de acordo com a descrição de Trivikrama Maharaja- 1975 rúpias
10 pares de boas Navadvipa karatalas 100
Total2075
Total2450
-2075
Balanço 375
Não há necessidade de comprar nenhum agasalho para Vinoda Kumara. Aqui eu tenho de quatro a cinco sobretudos e agasalhos chadars etc. Não há necessidade de trazer nenhuma roupa de cama, para usar durante a viagem de navio. Primeiro porque é verão. E em segundo lugar eles providenciam cobertores, roupas de cama e tudo mais no navio. s brahmacaris e eu usamos roupas bem simples aqui. Estou mandando uma fotografia para mostrar como vivo aqui. Estou fazendo os americanos usarem batas de brahmacaris e rasparem a cabeça. Se um brahmacari da Índia vestir-se como um americano eles não iram apreciar. Então diga a Vinoda Kumara para vir como um brahmacari. Aqui tenho sobretudos suficientes e quentes agasalhos. Se necessário compre para ele um cobertor e um par de sapatos (não feitos de couro). Isto significa para você não gastar mais de 100 rúpias com ele. Incluindo a viagem a Calcutá. Então com um saldo de 375 se 100forem gastos com Vinoda Kumara sobram 275. Embale tudo em Deli e mande por bons trens para Howrah estação meu United Shipping Corporation agente (como frete pago). Registre no endereço de minha carta registrada M/S United Shipping Corporation 14/2, Old China Bazaar St, Room Número 18, Calcutá. Gaste o tanto que precisar com seu transporte para Deli e para ficar durante dois a quatro dias. Embale todas as contabilidades depois de fazer uma lista e consiga 22 malas de aço embrulhadas. Quer dizer, fechar a caixa, trancar, costurar sacos em volta e trancar com correntes de ferro. Na parte de cima de cada pacote escreva A.C.Bhaktivedanta, Nova York (via Howrah). Mande uma copia de todas as mercadorias para o agente de envio R/R. Mande uma copia para mim com R/R. Se as 275 rupias não for suficiente para mandar essas mercadorias então não compre as karatalas. Então 100rupias a mais irão sobrar. Se tudo isto for feito sobre os seus cuidados ficarei muito alegre. Eu espero que você sempre seja agradecido por me ajudar desta maneira. Por gentileza mande também minha mrdanga e karatalas que estão em Vrindavana. A chave que está sobrando em Vrindavana é a da cozinha. Após abrir a porta do quarto você irá achar um grande chaveiro lado direito da prateleira na parede. Abra a porta com a chave. Minha mrdanga e karatalas estão neste quarto. Tem karatalas na cozinha também. Por favor, peça a Sorojini que limpe meu quarto e de a ele 1 rupia. O Banco deverá pagar 5 rúpias para o Gosvami por mês, mas o Gosvami nunca me escreveu uma carta. Tente descobrir se ele está recebendo o dinheiro e alegra-me escrevendo para mim assim que receber esta carta.
(preciso de sua misericórdia)
Sri Bhaktivedanta Swami
26 Second Avenue # B1
Nova York, NY 10003 EUA
Maio 17, 1967
Sri sri vaisnava carana dandavat nati purvikeyam
Ofereço meu dandavat pranaamas para os pés de lótus dos Vaisnavas e então começarei a escrever
Sripad Narayana Maharaja,
Recebi sua carta datada em 11 de maio de 1967 e fiquei muito chateado. Em sua carta você disse: “você me fez algumas advertências sobre o comportamento a ser seguido dentro na Math” na mesma carta você escreveu: “não há necessidade de você me dar esses avisos”. Eu não pude me lembrar onde eu escrevi esses avisos. Então você podia me dizer em que carta eu escrevi e me enviar o trecho que está escrito estes avisos. Do contrario eu continuarei me sentindo muito chateado. Porque de todas as Gaudiya Mathas, eu penso que você é um verdadeiro guru sevaka, portanto eu sempre correspondi com você e sempre dei meu amor e afeição á você. Se eu não estivesse pensando assim e colocando toda minha confiança em você, eu nunca te mandaria as chaves da minha casa e meu dinheiro. Eu tenho tanta fé e amor por você. Como você pode pensar que eu estou o criticando? Se você pensa assim é como se um raio atingisse minha cabeça. Por favor, estou te solicitando que você me envie o trecho da carta. Se não a dor em minha mente não vai cessar. Eu nunca escrevi nada para criticar você. Isto é contrario ao resultado que eu almejo.
Estou fazendo uma consulta no banco. Quando você pegar o dinheiro, me envia a noticia imediatamente. Se você me mandar o número da sua conta eu poderei te enviar o dinheiro por esta conta no futuro. Então não haverá dificuldades. Com respeito a Vinoda Kumara. Eu enviei a você uma copia de sua primeira carta. Talvez em sua primeira carta Vinoda kumara não disse nada sobre suas roupas ou mantimentos, que ele queira 800 ou 1000 rúpias. Mas agora ele esta pedindo, eu e aqueles em quem confio ficamos muito chateados. Você sabe que aqui é muito caro de se manter. Se ninguém quiser ficar aqui independente, não é possível. Se ele tiver um visto de visitante e vier trabalhar aqui é ilegal. Então com eu te disse antes temos que ser cautelosos com isto. Se ele vier com um visto de visitante, pelo Atendimento e Aprovação, então talvez no futuro poderemos ajuda-lo. Se isto estiver claro então somente nestas condições ele poderá ter o visto de visitante. De outra maneira ele poderá vir como um estrangeiro mestre em aplicação, como um professor de música. Ele pode solicitar isto ao Embaixador. Ele pode dizer que quer ganhar dinheiro como um professor de música. Se a embaixada Americana der permissão, então como um professor de música estrangeiro, eu não tenho objeções. Mas não se ele vier como um visitante e tentar ganhar dinheiro para mandar para seu país. Eu já escrevi sobre este problema antes, e agora estou escrevendo novamente. Então você deve cuidar disto. Há uma grande diferença entre nosso país e a América em termos de regras e regelações de mathas e madiras. Sem permissão, coletar um centavo aqui é impossível. Como um professo de música, ele ficará aqui independente, o aluguel de seu quarto, comida e alojamento custará 200 dólares por mês. Isto é 1500rupias. Quem irá prover este dinheiro? Esta é minha preocupação. Novamente estou escrevendo que com um visto de visitante não é possível ganhar dinheiro neste país. Se ele conseguir o visto de mestre de música ele poderá vir e eu não tenho nenhuma abjeção. Ele pode ficar em nossa matha, ganhar dinheiro e ter um emprego. Ele pode fazer isto. Escreva- me quando você se decidir. Espero que tudo esteja bem com você.
Seu servo
A.C.Bhaktivedanta Swami
Sri Sri Guru Gauranga Jayatho
A.C.Bhaktivedanta Swami 26 Segunda Avenida
Apt- B1R
New York, N.Y. 10003 U.S.A
Maio 24/ 1967
Sripad Narayana Maharaja,
Aceite minhas reverencias. Recebi sua carta de 19/05/1967 e fiquei muito feliz ao lê-la. Eu sempre o considerei como meu filho! Mas fiquei machucado ao ler a parte da carta que havia algumas palavras fortes. Mas agora eu te perdoei assim como um pai perdoa um filho. Eu sempre tive uma alta opinião sobre você. Se alguma vez eu chatiei você com minhas palavras, você me tolerou pensando como se eu fosse seu velho pai. Se alguma vez eu te adverti você não deveria pensar que não é querido para mim. Melhor, será auspicioso para você. Em casa, se o pai e o filho discordam entre si, a relação não é quebrada.
Depois de receber sua carta, eu solicitei que primeiro você fosse a Délhi e arrumasse todos os livros para ser enviados. Se você ainda não foi a Délhi, então você deve escrever para o presidente do templo, Sriman Sri Krsna Pantid, 4092 Kuncha Dilwali Singh Ajmer Gate, Deli 6, e avisa-lo que você está indo até lá. Mencione na carta a data em que você chegará.
Se estiver demorando muito para você receber o dinheiro que estou enviando, escrevi a Sriman Vrindavana em Calcutá para dar dinheiro a você. Se você receber o dinheiro, não há necessidade para que você gaste o dinheiro dele, além dos 225 rúpias que eu te enviei, os gastos para a viagem a Deli, a permanência lá e o empacotamento dos livros em uma caixa, irá ser satisfatório. Isso significa que o máximo de 300 rúpias apenas pode ser gastas em Deli. Depois de empacotar os livros, por favor, mande esses produtos para a estação de Howrah por trem fretado – marque neles TREM FRETADO. Mande ao porto férreo registrado para :
M/S United Shipping Corp
14/2 Old China Bazaar St
No. 18. Calcutta 1
Lá tem agente de envio. Eu recebi uma carta deles de 27 de marco de 1967 pedindo para que nós mandássemos os livros para Howrah e então mandar a receita do trem para eles junto com uma lista dos livros. (quando escrever para ele, por favor, mencione a carta deles). Qualquer instrução que eu tenha te dado em minha carta anterior sobre o trabalho a ser feito em Deli, por favor, assista-as. Não há necessidade em comprar os instrumentos musicais. Tem uma companhia muito boa em Calcutá, M/S. Dwarkin e Filho. O dinheiro tem que ser mandado a ele. Mantenha apenas 800 rúpias com você para gastar e o restante de 1850 rúpias deposite em minha conta de Vrindavana ou Deli. Vrindavana – Punjab Nacional Banco A/C no. Poupança 2913ou
Deli – Banco de Baroda Limitada, Chandni Chowk S-A A/C no 1452
Depois de terminar este trabalho em Deli e depositar o dinheiro, gentilmente me escreva. Então eu farei um cheque separado para Dwarkin e Filho, eles organizarão para enviar os instrumentos musicais. Seis meses atrás eu mandei á Trivikrama Maharja, 200 rúpias para comprar mrdanga e karatalas, mas eu não sei por que ele ainda não as enviou a mim. Ficarei muito grato se você puder mandar á ele uma carta lembrando-o. Sobre Vinoda Kumara, esta é a situação. Em sua primeira carta ele não revelou sua mente claramente. Então mais tarde ele pediu 800 rúpias para roupas pessoais e disse que queria ficar como professor de música. Ele recusou a usar kunti-mala e tilaka. Se ele fala assim antes de vir quem saberá o que ele estará pedindo quando já estiver aqui, isto não está dentro de nossa capacidade de supri-lo.
Eu estou tentando construir a personalidade desses garotos americanos, que estão muito mais tarpan (servos de seus sentidos) do que os Indianos. Então se um garoto indiano vem nessa situação também servo de seus sentidos não fará a atmosfera muito apaziguada. Eu tive que deixar minha própria família e crianças porque eu não podia tolerar eles continuando a seres servos de seus sentidos. Todos os garotos Americanos que estão ficando comigo rasparam suas cabeças, tem mala, e tilaka e sempre seguem minhas ordens. Assim que eles me vêem eles dão dandavat pranamas (obediência) Todo trabalho tem sido feito em paz. Nesta situação, se um garoto, especialmente um discípulos de nossa sampradaya não usar mala e tilaka e não concordar em usar as roupas de um brahmacari, não haverá uma atmosfera de paz. Eu não desejo isto.
Se Vinoda Kumara está pronto para vir e viver de minha maneira e seguir minhas ordens por seis meses, e se eu entender que ele é capaz de dirigir uma escola de música, talvez irei abrir uma escola de música para ele. A sociedade irá gastar tudo para ele. Por enquanto é isto em relação a esta conversa. Especialmente se ele vir com um visto de visitante, ele não esta liberado de ganhar dinheiro como eu já disse antes. Par conseguir um visto de professor de música não é tão difícil. Com a ajuda da sociedade é possível ser feito mesmo antes de ele vir. Ele deve discutir e considerar todos os pontos e então vir. De outra maneira a sociedade não esta livre para recebê-lo. A sociedade quer ter certeza que foram escritos todos estes detalhes antes de ele vir. Agora faça o que achar correto. Qualquer detalhe que queríamos dizer de nosso lado está escrito no Appointment Letter. Se vocêainda não leu, por favor, leia-o. Espero que tudo esteja bem. Estou esperando por sua resposta.
Sri Bhaktivedanta Swami
Socieadade Internacional para consciência de Krsna, Ltda.
Segunda Avenida, número 26, Nova York, N.Y. 10003
14 de Junho 1967
ACARYA: SWAMI A. C. BHAKTIVEDANTA
CURADORES:
Larry Bogat
James S. Greene
Carl Yeargans
Raphael Balsam
Robert Lefkowitz
Raymond Marais
Stanley Moskowitz
Michel Grant
Harvey Cohen
Querido Narayana Maharaja
Agradeço-te muito por sua ultima carta datada de 7 de junho de 1967, que veio junto com a carta de Sriman Rayrama (Raimond Marais). Enquanto respondo a você esta carta, estou me sentindo bem. Do hospital fui transferido para a costa de New Jersey e estou alegre por informar a você que estou melhorando um pouco a cada dia. A fraqueza ainda está presente e as vezes sinto tonturas, mas a brisa do mar me alivia muito. Meus discípulos aqui são enviados de Deus, eles são mais do que minha mãe e meu pai, eles estão tomando conta de mim tão bem que eu jamais terei como pagar meus débitos com eles. Eu espero sobreviver pelas orações dos garotos, de outra forma eu teria morrido no dia em que o ataque cardíaco foi muito forte. Todos os garotos, nos nossos três ramos em New York, San Francisco e Montreal, oraram para Krishna e cantaram a noite inteira e fizeram o voto que só parariam quando tivessem certeza que eu estaria melhor. Não posso expressar minha gratidão pelo sincero amor que eles tem por min, apenas oro para que Krishna os abençoe e que eles possam avançar na consciência de Krishna. Eles gastaram mais ou menos 500 ou 600 rúpias por dia para me manter no hospital, então não houve falta de cuidado ou tratamento, mas ainda sim acho que o tratamento ayurvédico é melhor para min neste caso. Além do mais, apenas Krishna pode cuidar de min, medicina não é suficiente. Eu te agradeço pelas suas cartas e por ter consultado Giri Maharaja e outros vaishnavas. Apenas seu desejo e os desejos de outros vaishnavas podem pode me salvar. Sua carta também me deu muita firmeza. Estou pensando em voltar á Índia assim que recuperar-me um pouco, por que o vôo mais rápido daqui até a índia deve durar umas 24 horas, então devo está um pouco melhor para viajar este longo período, e como você mesmo disse, devo chegar por Calcutá e após consultar um bom médico lá, eu volto para Mathura-Vrindavana. Eu tenho certeza de que se conseguir chegar até Vrindavana, a atmosfera me curará. Em breve, pela graça de Krishna, o período difícil acabará.
Assim que você pegar os livros em Délhi, você pode arranjar seu despacho por um bom trem até a estação de Howrah, que parti toda semana e muito rápido. Todos os livros devem ser listados em uma duplicata e devem ser enviados um por um, á Msrs, United Shipping Corp, 14/2 Old China no: 18, Calcutá, 1, Por carta registrada. A outra cópia da lista dos livros podem ser enviadas á min. A embalagem deve ser muito boa e até mesmo baús devem ser usados para não degradar os livros. Se isto não for suficiente para cobrir todos os livros, então cada box deve ser embalado bem firme com silver tape. Os baús também devem ser fechados com silver tape.
Em cada uma das caixas, os dados á seguir devem ser marcados:
A.C. Bhaktivedanta Swami
New York (Via Howrah station)
Você pode adquirir alguns frascos de Chavanaprasae Makradhva na Sadhana Ousadhalaya que abriu um filial em Chaandni Chowk, Délhi. Em Fathe-Puri Mascid número 32, há uma firma, S.S Brijbasi and Sons, por favor vai até eles e pergunta o que eles tem feito á respeito das pinturas pelas quais já mandamos 100 dólares, e me dê a resposta do acontecido. Com o restante de rúpias, 2,235, você pode gastar com o negócio em Délhi e o balanço deve ser depositado na minha conta S.B conta 1452 do banco Baroda Ltd. Chandi Chowk, Délhi. Se eu retornar á Índia, o dinheiro vai ser exigido ou então se eu não retornar, o mesmo valor vai ser pago á Bwarkin and Sons, que já enviaram a fatura dos instrumentos musicais.
Espero que você bondosamente me ajude seguindo estas instruções e deixe-me saber das notícias. Todo o gasto incluindo sua ida e volta de Délhi, postal, conveniência e tudo mais, deve ser feito sem o meu dinheiro.
Vinod Kumar pode vir depois de conseguir o seu passaporte e visa. Espero que esta te encontre em boa saúde. Estou esperando deu retorno.
Seu eterno bem querente
A.C.Bhaktivedanta Swami
Segunda Avenida 26
Apartamento B1R
New York 10003 USA
1 de Júlio 1967
Sripad Narayana Maharaja,
Gradualmente estou me sentindo melhor. Hoje estou me sentindo muito bem e por isso estou escrevendo esta carta com minha própria mão. Ainda não recebi a resposta da carta que te mandei no dia 14 de junho. Estou muito ansioso, esperando para saber se você esteve em Délhi e se os livros já foram despachados. Nesta mesma data, também mandei uma carta para Vinoda Kumara e também não recebi nenhuma resposta dele. Estou chateado com isto também. Assim que receber esta carta, por favor me responda.
Tomei a decisão de ir para São Francisco dia 5 de julho, quarta-feira, e no dia 9 de julho vamos ter o festival de Ratha Yatra Sri Jagannatha Deva. Não sei como será, mas o programa já foi estabelecido. Já fiz alguns planos para o meu retorno á Índia mas agora não é possível eu viajar de avião por 24 horas. Então, estou indo á São Francisco que levará apenas 6 horas. Foi decidido que ficarei na praia perto do mar. Assim que receber esta carta, por favor responda no seguinte endereço.
Sociedade Internacional para a Consciência de Krishna.
518 Frederick Strret,
Califórnia 94117
O que aconteceu com o passaporte de Vinod Kumara? Eu escrevi uma carta para ele mas não recebi nenhuma resposta ainda. Neste longe lugar, em um país ocidental, com meu corpo muito fraco, me sinto mal se não recebo as respostas na hora. Mesmo que não me sinta forte, ainda sim escrevo as cartas com minha própria mão. Espero que você me faça feliz respondendo esta carta assim que receber. O trabalho que tenho em mãos vai levar 2 ou 3 meses para finalizar. Espero que no próximo 1 de setembro eu seja capaz de voltar á Índia. Se vocês me concedem suas bênçãos, espero que rapidamente eu termine meu trabalho e seja capaz de retornar á Sri Vrindavana Dhama. Eu oro á vocês que tudo ficará bem.
Vasamvad
Muito grato
A.C.Bhaktrivedanta swami
Sociedade Internacional para a Consciência de Krishna.
26 avenida, New York. N.Y. 10003
Acarya: Swami A.C.Bhaktivedanta
12 de Julho de 1967
Meu querido Narayana Maharaj,
Por favor, aceite minhas reverências. Agradeço muito á você pela carta do dia 3 de julho de 1967. Estou muito agradecido que você tenha despachado os livros de Délhi. Estou agora no seguinte endereço.
c/o Bodes Paradisio
Alameda Pátio
Stinson Beach, Califórnia
Vim até aqui para recuperar minha saúde. É um lugar muito agradável. Estou hospedado em um lugar mais aristocrático, que está situado na praia do Oceano Pacífico. Espero que me recupere aqui para que possa retornar á índia no começo de setembro.
Eu sei que você já gastou 402 rúpias das 2235, então com o restante você pode gastar com: Vrindavana Gosain, fiquei de paga-lo 100 rúpias. Isto significa que você pode comprar alguma quantidade de arroz e dahl com 100 rúpias e entregue para o Sevapuja do Sri Radha Damodar. Mas se os grãos são controlados e você não pode comprar no mercado aberto, então você pode paga-lo 50 rúpias e pegar um recipiente dele. Você pode guardar 50 rúpias para ser dadas á ele pela quantidade de 5 rúpias por mês até eu retornar; Acho que até que eu retorne você pode ir até Vrindavana uma vez por mês, e pedir para Sarozini que deixe meu quarto limpo, e pague á ela 1 rúpia pela limpeza do quarto e da varanda. Então, você pode gastar com sua ida e volta, pague 5 rúpias para Gosain e 1 rúpia por mês para Sarozini. Após estes gastos o balanço ficará em 1733 rúpias.
Se Vinod Kumar já assegurou seu passaporte em “p” forma, deixe ele comprar 2 bons harmônios. Eu acho que ele pode comprar de Dwarkin and sons, por 556 rúpias cada. Pegue um cheque nominal de 1110 rúpias no nome de Messeres Dwarkin and sons, Esplanad, Calcutá, para ser pago em Calcutá, e deixe Vinod Kumar entregar esta minuta á Messers Dwarkin and sons, e entregar também os dois harmônios. Fora do dinheiro do balanço ele pode pegar 75 rúpias para sua ida á Calcutá. Com o dinheiro do balanço ele pode comprar uma sitar e uma tampura de acordo com sua escolha. Acho que isto será aprovado por todos nós.
Estou muito ansioso em voltar Índia, mas na minha atual condição física, isto não será possível. Vinod Kumar deve trazer os remédios quando vier aqui.
Mandei 100 dólares, ou seja, 750 rúpias, para Trivikrama Maharaj para comprar khole e kartal. Tudo deve ser muito bem embalado e trazido por ele como sua bagagem pessoal. Agradeço você mais uma vez pelos problemas que tem passado para me ajudar. Tudo isto é para o serviço á Srila Prabhupada. Finalmente, esqueça todas as perturbações que tenho propiciado á você ocasionalmente. Vamos cooperar para a propagação da Consciência de Krishna por todo o mundo. O quarto de Délhi deve estar como te falei anteriormente.
Sinceramente seu,
A.C.Bhaktivedanta Swami
A.C. c/o P.M. Stinson Beach
Califórnia U.S.A
14 de Julho de 1967
Ofereço reverências aos pés de lótus dos vaishnavas e então escrevo.
Sripad Narayana Maharaja,
Estou muito feliz por ter recebido sua carta escrita por sua própria mão do dia 8 de julho. Recebi todas as suas cartas e respondi uma por uma. Espero que você tenha ás recebido. Estou aborrecido que Vinod Kumar ainda não recebeu seu passaporte em ‘p’ forma. Se ele ainda não recebeu o passaporte, deposite o resto do dinheiro no Banco de Vrindavana. Possívelmente rnarei á Vrindavana no próximo mês de Agosto. Depois, se Krishna me manter vivo, voltarei aqui de novo. Tenho planejado pregar muito aqui. Mas todo o trabalho foi prejudicado pela deteriorização da minha saúde. Certamente os discípulos estão fazendo o melhor mas eles precisam aprender muito ainda. Isto só será possível se Krishna der as bênçãos á eles. Estou ansioso em voltar á Vrindavana. Aqui, estou em um prédio muito opulento. Sempre há quatro ou mais garotos prontos para me servir. Mesmo assim, sinto que meu velho kutira sem nenhuma opulência, o banho no Yamuna, o darsana dos templos, e as roupas de algodão feitas á mão, dos Gaudiya Vaishnavas, são muito doces. Estando tão longe de Vrindavana, estou realizando que o dhama é Mahatmya, o melhor lugar. Sri Caitanya Mahaprabhu disse: “Vrindavana deve ser adorada assim como Krishna” Agora estou realizando isto. Krishna é tão dôce e Vrindavana é similarmente dôce. Abençoe-me para que eu possa retornar á Vrindavana. Estou velho agora. Não tenho medo de morrer, mas se meu ar vital sai do corpo, na poeira dos pés de lótus dos vaishnavas em Vrindavana, então isto seria muito prazeiroso. Assim que estiver bem quero voltar á Vrindavana. Então, se me sentir melhor, posso retornar aqui e pregar mais. A fundação da pregação ficou boa aqui. No futuro, até mesmo se eu não vier, qualquer Vaishnava sincero poderá vir e fazer hari kirtan aqui. Além das três ramificações, estou querendo instalar Sri Sri Radha Krishna em Montreal. As deidades chegaram aqui no final deste mês. Eu devo ir á Montreal, e se continuar vivo, devo descer em Délhi, diretamente, via Londres e Moscow. Vou te falar tudo certinho na hora. Em Délhi, há muitos livros no almirah. Se você pode me mandar eles, isto seria bom. Escreverei á você depois sobre isto.Tenho respondido a United Shipping Corporation de acordo, não se perturbe. Espero que esteja bem. Escreva-me sobre Vinod Kumara. Você que saber sobre minha saúde. “Não esperava sobreviver com o ataque cardíaco que sofri, mas de alguma maneira Krishna me manteve vivo. Pela misericórdia de Srila Prabhupada, e pelo desejo de Krishna, ainda estou vivo. Deves saber que isto é maravilhoso. Minha saúde muda á todo momento. Apenas pela misericórdia de Krishna ainda estou vivo. Gradualmente a vida está voltando ao meu corpo morto. Por isto é que estou lhe escrevendo com minhas próprias mãos. Você é um sincero vaishnava. Krishna vai certamente escutar você. Ore para Krishna que eu retorne á Vrindavana mais uma vez.
Vamsvad
Atenciosamente,
Sri Bhaktivedanta Swami
19 de Julho de 1967
Meu querido Narayan Maharaji ,
Estou deixando New York via Índia Air no sábado dia 22, e vou chegar em Délhi, Palam Aeroporto na segunda dia 24 ás 7:30 da manhã. Se você receber esta carta antes disto, seria ótimo se você pudesse me receber lá. Espero vê-lo em breve.
Afeituosamente seu
A.C.Bhaktivedanta Swami
Observações:
“Em uma carta, Swamiji me deu certas isntruções e eu respondi muito fortemente. Isto foi apenas uma coisa pequena, insignificante. Nossa relação era assim, podíamos até mesmo brigar, porque tínhamos muito amor e afeição um pelo outro. Era como lutas entre amigos. Não sei se outros vão entender ou não. Alguns dos discípulos de Swamiji poderão não reconciliar isto. Eles podem argumentar ou não ouvir a explicação apropriadamente. Nossa relação á de amor e afeição, como ele disse em uma carta. Como ele me falou uma vez, nunca houve nenhum problema entre nós.”
“Em muitas cartas, Swamiji expressou que seus discípulos deviam ser treinados apropriadamente. Eu lembro que uma vez ele me escreveu que estava muito chateado com Kirtanananda dasa, quem tinha desobedecido ele. Swamiji escreveu: “Estou muito ansioso com o que eles vão fazer após minha partida, se agora já está assim, o que acontecerá depois?. Estou muito, muito ansioso.” Eu disse á Kirtanananda que sabia que ele estava fazendo muitas coisas que eram contra o meu siddhanta. Eu disse para ele ir até Londres, mas ele foi á América. Ele também adotou alguma coisa do cristianismo e eu disse; “Não quero isto, quero os ensinamentos do meu guru parampara puro.” Swamiji estava me dizendo. Estou muito chateado, se eles não me obedecem mesmo eu estando vivo, imagina depois que eu não estiver mais aqui.”
“Eu tinha aproximadamente mais de 200 cartas enviadas por Swamiji da América. Porém uma vez Satsvarupa das, me pediu para ele completar a biografia de Swamiji. De algum jeito, Premananda Brahmacari ás entregou nas mãos de um brahmacari da Iskcon, mas as cartas não chegaram nas mãos de Satsvarupa. Não sabemos o nome do garoto mas temos esperança de que algum dia elas aparecerão.”
FIM
Guru Parampara Gaudiya Vaishnava
Título original em inglês – Letters from América
Autor – Yuga Acarya Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Goswami Maharaja
Tradução – Baladeva Das Brahmacari e Mariana Laender
Mais livros e contatos – Keshavji Gaudiya Math (B.H)
(031) 32259035 Baladeva Das B. (bruno)
nabadvip@yahoo.com.br
www.bhaktibrasil.com
www.purebhakti.com
Brhat Mrdanga Publicações. Precisamos de ajuda para impressão em massa deste livro. Ou algum lugar com impressão barata.
Srila Gurudeva me falou que este livro já devia estar sendo distribuido para todo Brasil.
Não temos nenhum livro de Guru-tattva ou da relação dele com Swamiji em portugues.
Em todos os países estes livros foram os primeiros á ser impresssos. Qualquer coisa contate-me please.
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário